02/03/2015

Leçon 23

今日もねー、怒らたよー。

何回目の授業よ。って。
あんた、笑ってるけど、知らんってどういうことよ。
って。

どういう・・・って、知らんし。

そう、学校の授業、
レシピの中に専門用語みたいなのがあるん。
そうなると、意味わからんのよね。

最初のころ、出てきたのは、「chinoiser」
え、シノア、なぜ、中国する?
とかね。
意味は、「ざるで濾す」ねんけどね。

で、今日は、「cuire à l'anglaise」
先生曰く、
ちゃんと口頭で説明したでしょって。
どこが説明だったのか?わからんかった。
あーーー、聞き取れんかったわぁ~。

って感じ。

「cuire à l'anglaise」
そのまま、パソコンの翻訳を使うと「英語でクック」とでるん(笑)

以前から気にはなってたけど、
ね。
はっきり、わからんかったん。

意味、
水1Lに対し10gの塩を入れて、沸騰させる。
沸騰したら、野菜を入れて、2分。
アルデンテくらいでOKなんで、
2分で足りない場合はもう2分でチェック。

なんやって。

やっと、本当の意味、わかったわ。


私の他に、もう一人、cuire à l'anglaiseをしてる子がいて、
すでに遅し、煮過ぎてた(苦笑)

私、とりあえず、やる前に確認したんで、
バッチリ、ちょっとカリッとした茹で上げになったわ。

Crème Dubarry au flan de crevettes
カリフラワーとポローのスープ。
ルーが入ってて、それがまろやかにしてるみたい。
フランは、ちっちゃいエビと牛乳と生クリームを混ぜて、
オーブンで焼いて、プリンみたいなん。

Grissini aux herbes
イタリア風スティックのパン、ハーブ入り。

Mousse de truite fumée, sauce printanière
マスのムース、ソース添え。

 Poulet aux langoustines, pommes confites et tourelle de brocolis en croute de persillade
鶏肉にエビ風味のソース。
ブロッコリとパンの具ランタン風とじゃがいものローリエとオリーブオイル焼き


vin rouge

Marquise au chocolat
ムースチョコレートにオレンジとパンプルムースのソース。


学校、今日は、2時半過ぎまでいっぱいいっぱい。
料理って手間、やね。
知らんより、知ってるほうがいいし。


晴れたと思ったら、雨、雪???みぞれ?
寒いのかあったかいのか?不明な日。

蛍、疲れてのか、家に戻ってから、
パパママの家に行きたいと言って、泣くし、
鼻水、ダラダラやし。


あー、面倒。




0 件のコメント:

コメントを投稿