30/11/2015

Leçon 13

朝一、買い物当番やったんで、
8時前には学校へ行って納品。
リストのほとんどのものが揃ってたんで、
教室へ搬入しておいて、
9時から開くカルフールの魚屋へ、
注文してるものを取りに行ってから、
授業に戻ったわ。

朝からいっぱい運転して疲れるぅ~。

子供たちは、ジェと学校へ行ってもらったけど、
大丈夫やったんやろうか?


この買い出しが終わったら、
転勤のことを先生や同僚に言うつもりやったんで、
今日、やっと何人かには報告できたわ。

先生、来週、もう1回日程をメモするから、って。
今日のところは、特に嫌なことは言われんかった・・・(ホッ)

Les zakouskis

Œuf de caille sauté, sur nid de vermicelles de soja
Ratte au saumon fumé
Tartare de thon

このアペリティフ用に買ったBRUT。
2本買わなあかんかったのに、1本しか買ってなくて、
ちょっと嫌味あり。
これも、よく考えると、15人分なんで、
2本いるわな。
なんか、知らんけど、忘れてた。
BRUT

Entée
Filet de sole farci de mousseline de saumon, sauce aux fines herbes



Vin blanc


Plat

Filet de faisan, sauce aux pommes
Poires aux pistaches
Croquettes de pommes de terre au fromage de chèvre




Vin rouge


私たちのグループ。
デザート。
まぁ、いろいろ言われたよー。
1つ、牛乳とタマゴを混ぜるボールの角度が悪い。
手本を見せてもらう。
1つ、Pain d'épiceの切り方が分厚過ぎる。
1つ、リンゴは薄過ぎる。
1つ、Pain d'épiceをもっと牛乳とタマゴにヒタヒタするべき。

なかなかこちらの常識を知らんので、あかんね、私。
写真を見せたら、ジェにも言われたわ。
Pain d'épice 分厚いって。

私の中では羊羹とカステラは薄く切ってはいかん!
って感じやねんけど(苦笑)

割と簡単なデザートやったんで、明日、家でもやってみようかな。
Dessert

Pain perdu d’épices, crème glacée au caramel

Table déco






今日も、なんとか授業を受けたけど、
知らん事多い。
気付かん事多い。

こちらの常識がわからん。

やっぱり外人な自分やな。

現地校に通ってる日本人の気分ッス。


うちの子たちは、どっちなんやろう?
フランス語のベルギー人?
日本語を話す日本人?うーーん、それはちゃうよな。
ハーフってどこに属する?






0 件のコメント:

コメントを投稿